https://tdgall.com/339673468
view 310
2024.04.19 22:10

회원만 볼 수 있는 글입니다.

2024.04.19 22:17
ㅇㅇ
근데 트와일라잇은 울트라화이트 그거하나로 뭘케 뇌절하는거임
ultra 까고보면 very보다 한단계 높은 형용사아님? extremely 비슷한
신조어나 유행어쓴것도 아니고
한국에서 울트라로 까일때마다 다들 그소설 원문으로 프리리딩되는정도의 영어실력 가지고있나싶음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
[Code: 2f50]
2024.04.19 22:22
ㅇㅇ
모바일
ㄹㅇ 다 전체적으로 그런 느낌이라는데 울트라화이트 말고 딴 거 들고온 걸 본적이 없음
[Code: eff1]
2024.04.19 22:30
ㅇㅇ
모바일
한국에선 그거 하나 갖고 개까인거 맞지 원작 안읽고 밈으로만 까는 한남 많았고 그것때문에 과했다는거고
근데 원문에선 원래 영문학에서 안나오는 동어반복이랑 문장구조 많은 것도 맞음
울트라화이트처럼 문학에서 쓰이는 미사여구보단 실제로 쓰는 단어가 많음
약간 당시 현대소설보다는 지금 양덕이 쓰는 동인같이 문장과 문장 사이에 내용전개가 빠르기도 하고(나쁘다는 뜻 아님)
그 당시 사람들이 받아들이기엔 ㅈㄴ일렀던거지 시간 지나서 재평가 받았기도 했고
[Code: 2531]
2024.04.19 22:37
ㅇㅇ
모바일
근데 오히려 한국인이 읽으면 술술 읽을수 있으니까 한번 읽어보는것도 ㅊㅊ함 형용사 많은 거 빼고 구조가 안 복잡해서 빨리 읽힘 나중에 번역본이랑 비교하는 재미도 있다 ㅇㅇ
[Code: 2531]